viernes, 22 de marzo de 2019

Luigi y Colomba mis bisabuelos

Luigi Morelli y Colomba Tarantino, se llamaban mis bisabuelos. Luigi vivía en Roma y Colomba en Panni un pueblo chico que rodeaba un castillo que en la lejana antigüedad, hizo al pueblo nacer a poca distancia de Foggia. Cosa similar pasaba con casi todos los castillos del medioevo. No se como se conocieron Luigi y Colomba, pero se enamoraron y se casaron en Panni, de donde era originaria mi bisabuela. En esa época la fiesta no era una fiesta familiar... era una fiesta de todo el pueblo. Todo el pueblo participaba. Todo el pueblo bailaba. Todo el pueblo cantaba. Todo el pueblo tomaba licor... Así era en esa lejana antigüedad. 

El castillo gracias al cual nació el pueblo y a fines del siglo antepasado, ya estaba inhabitable, casi destruido... pero en una muralla, quedaban los restos de una ventana que miraba hacia el pueblo, y que posiblemente era la ventana donde se asomaba el Señor... Duque, Conde, o lo que sea... para estar con su pueblo en las grandes ocasiones. Esa ventana podría haber sido como es hoy en Chile, la ventana del Palacio Presidencial, que está sobre la gran entrada principal y que mira hacia que llamamos Plaza de la Constitución. Al menos así lo imagino yo. Y la ventana que se ve en la única pared que queda del Castillo de Panni, está mirando al pueblo donde se casaron mis bisabuelos. Desde esa ventana y posiblemente, el Señor vio el casamiento de Luigi y Colomba. Pasó el tiempo y cuando mis abuelos ya tenían cuatro hijos, Luigi fue contratado por el Gobierno de Chile, a fines del siglo antepasado, para construir todos los ferrocarriles de trocha angosta que existieron en Chile. Creo que el último ramal que mi bisabuelo construyó fue el de Talca a Constitución. Allí se casó mi abuelo con Clotilde Rebolledo y allí se quedó. Allí mi abuelo como alcalde y el patriarca Enrique Don como mecenas, hicieron un pueblo, de la villa que entonces existía, pero esta es otra historia ajena a mi poesía. Poesía que narra mi fantasía, como la historia y lo sucedido cuando mis bisabuelos se casaron.

Hace pocos años hubo un concurso, para que los turistas que entraran a conocer, la ciudad que hoy es Panni, supieran con un poema, un trozo de su historia. Yo escribí la siguiente poesía que está colocada a la vera del camino que saliendo de Foggia entra a Panni. Creo que allí está lo que ustedes leerán... en español y en italiano, bellamente traducida por un religioso de esos lugares.




martedì, 01 luglio 2008

Poesia premiata a Panni il 24.06.08


La Ventana del Castello di Panni.
di Humberto Silva Morelli - Cile

Ventana aún abierta,
aún despierta
en tu sueño olvidado.

¿Cuántos dolores y amores…
contados y pasados…
has vivido?

¿Cuántas calendas y leyendas
que son la historia
de tu era,
de tu bandera
han ondeado en tu gloria?

¿Sentiste brillar la alegría?
¿Viste la luz que tenía
el sol de tu mañana?

Así
y apoyada en ti
mi vieja ventana…
¿vio a su amada…
el señor
que en tu alborada…
murió de amor?

A mis abuelos recién casados…
y enamorados…
¿los viste bailar
hasta el nacer del día?

¿Cuánto ha pasado
ventana mía…
que no puedes contar?

¿Es que todo lo soñado…
se va como se va el día…
o como la brisa del mar?

Pero tú estás
ventana mía…
y tienes mucho que contar.

Voy a caminar.
Enséñame a mirar.
Dame tu memoria,
para conocer
la historia
de esa hermosa mujer…
que camina con bello andar.

Para ver
en tus calles
empedradas…
esos detalles
de tiempos pasados…
vidas enamoradas
y dolores olvidados.

Para ver
la entrada adoquinada
del Templo que unió
y casó…
a mi abuela enamorada.

Ventana voy a caminar.
Enséñame a mirar…
enséñame a ver
lo que se ha ido.

Enséñame a querer,
todo lo que tú has querido.







La finestra del castello di Panni

di Humberto Silva Morelli - Cile



Finestra ancora aperta
ancora sveglia
nel tuo sogno dimenticato.

Quanti dolori e amori…
Contati e passati…
Hai vissuto?

Quante calende e leggende
che sono la storia
della tua era,
della tua bandiera
hanno ondeggiato nella tua gloria?

Hai sentito brillare l’allegria?
Hai visto la luce che aveva
il sole della mattina..

Così
e appoggiata in te
mia vecchia finestra…
Ha visto la sua amata
il Signore
che all’alba
morì d’amore?

Ai miei nonni appena sposati
e innamorati…
Li hai visti ballare
fino al nascere del giorno?

Quanto è successo
finestra mia…
Che non puoi raccontare?


Poiché tutto ciò che è stato sognato
se ne va, come se ne va il giorno…
O come la brezza del mare?

Ma tu stai
finestra mia…
E hai molto da raccontare.

Vado a camminare.
Insegnami a guardare.
Dammi la tua memoria,
per conoscere

la storia di quella bella donna…
che cammina con un bell’andare

per vedere
nelle tue strade lastricate…
quei dettagli
dei tempi passati… vite innamorate
e dolori dimenticati.

Per vedere
la entrata selciata
della chiesa che unì
e sposò
la mia nonna innamorata.

Finestra vado a camminare.
Insegnami a guardare…
Insegnami a vedere
quello che se ne è andato

Insegnami a volere
tutto quello che tu hai voluto



2 comentarios: